《兩小兒辯日》原文及對照翻譯

發布時間:2017-04-19 00:00:00 編輯:陳平 手機版

  《兩小兒辯日》選自列御寇所編的《列子·湯問》,是一篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,孔子不能判斷誰是誰非的事,體現了兩小兒善于觀察、說話有理有據和孔子實事求是的態度。接下來,小編為大家提供《兩小兒辯日》原文及對照翻譯,希望能幫助到大家!

  兩小兒辯日原文閱讀

  出處或作者:列子

  孔子東游,見兩小兒辯斗。問其故。

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

  一兒以日初出遠,而日中時近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為當多知乎?”

  兩小兒辯日對照翻譯

  孔子東游,見兩小兒辯斗。問其故。

  孔子往東方游學時,看到兩個小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

  一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”

  一兒以日初出遠,而日中時近也。

  另一個小孩認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

  一個小孩說:“太陽剛出來時像個大圓車篷,等到正午時就像個盤子或盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  另一個小孩說:“太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺得熱,距離遠就覺得涼嗎?”

  孔子不能決也。

  孔子不能夠斷定誰是誰非。

  兩小兒笑曰:“孰為當多知乎?”

  兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”

  兩小兒辯日原文翻譯

  孔子往東方游學時,看到兩個小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。

  一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”

  另一個小孩認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

  一個小孩說:“太陽剛出來時像個大圓車篷,等到正午時就像個盤子或盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”

  另一個小孩說:“太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺得熱,距離遠就覺得涼嗎?”

  孔子不能夠斷定誰是誰非。

  兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”

本文已影響861
+1
0
红中彩票登录网址